Wednesday, October 11, 2017

Did the British Give India Political Unity? (By Shashi Tharoor) - 1

From book "An Era of Darkness: The British Empire in India" by Shashi Tharoor

Part one

The British like to point out, in moments of self-justifying exculpation, that they deserve credit for the political unity of India - that very idea of 'India' as one entity (now three, but one during the British Raj) instead of multiple warring principalities and statelets, is the unchallengeable contribution of British imperial rule.

It is difficult to refute that proposition except with a provable hypothesis: that throughout the history of subcontinent, there has existed an impulsion for unity. This was manifest in the several kingdoms throughout India history that sought to extend their reach across all of the subcontinent: the Maurya (322 BCE - 185 BCE), Gupta (at its peak, 320 - 550 CE), and Mughal (1526 - 1827 CE) empires, and to a lesser extent, the Vijayanagara kingdom in the Deccan (at its peak 1136 - 1565 CE) and the Maratha confederacy (1674 - 1818 CE). Every period of disorder throughout Indian history has been followed by a centralizing impulse, and had the British not been the first to take advantage of India's disorder with superior weaponry, it is entirely possible that an Indian ruler would have accomplished what the British did, and consolidated his rule over most of the subcontinent.

The same impulse is also manifest in Indians' vision of their own nation, as in the ancient epics the Mahabharata and the Ramayana, which reflect an 'idea of India' that twentieth century nationalists would have recognized. The epics have acted as strong, yet sophisticated, threads of Indian culture that have woven together tribes, languages, and people across the subcontinent, uniting them in their celebration of the same larger-than-life heroes and heroines, whose stories were told in dozens of translations and variations, but always in the same spirit and meaning. The landscape, for instance, as their travels throughout it demonstrated, and through their tale, Indians speaking hundreds of languages and thousands of dialects in all the places names in the epic, enjoyed a civilizational unity. Lord Rama's journey through India and his epic battle against the demon-king of Lanka reflect the same national idea.

After all, India has enjoyed cultural and geographical unity throughout the ages, going back at least to Emperor Ashoka in the third century BCE. The vision of Indian unity was physically embodies by the Hindu sage Adi Shankara, who travelled from Kerala in the extreme south to Kashmir in the extreme north and from Dwarka in the west to Puri in the east, as far back as the seventh century after Christ, establishing temples in each of these places that endure to this day. Diana Eck's writings on India's 'sacred geography' extensively delineate ancient idea of a political unity mediated through ideas of sacredness. As Eck explains: 'Considering its long history, India has had but a few hours of political and administrative unity. Its unity as a nation, however, has been firmly constituted by the sacred geography it has held in common and revered: its mountains, forests, rivers, hilltop shrines... linked with the tracks of pilgrimage.;

Nor was this oneness a purely 'Hindu' idea. The rest of the world saw India as one: Arabs, for instance, regarded the entire continent as 'al-Hind' and all Indians as 'Hindi', whether they hailed from Punjab, Bengal or Kerala. The great nationalist Maulana Azad once remarked upon how, at the Haj, all Indians were considered to be from one land, and regarded themselves as such. Surely such impulses, fulfilled in those distant times by emperors and sages, would with modern transport, communications and far-sighted leaders, have translated themselves into political unity?

Starting from these incontrovertible facts, it is possible to construct an alternative scenario to British colonialism in the late eighteenth and early nineteenth centuries, with the Marathas extending their conquests across the country, while finding it politically convenient to mast their power under a titular Mughal emperor, a process that had already begun. Though the Marathas would have ruled the country under the nominal overlordship of a weak Mughal monarch (as the British themselves were briefly to do), this would have led to an inevitable transition to constitutional rule, just as England transitioned (with the seventeenth -century Glorious Revolution and the subsequent strengthening of the House of Commons) from an absolute monarchy to a constitutional monarchy. This could have happened in India just as it did in several other countries in the non-colonized world, across Europe and in the handful of Asian countries that were not colonized notably China, Japan and Thailand. The process would not have been painless; there may well have been revolutions and military struggles; there would have been disruption and conflict; but India's resources would have stayed in India and its future would have been resolved by its own people. The onset of British colonialism interrupted this natural evolution and did not allow it to flower. But to suggest that Indian political unity would not have happened without the British is absurd and unsupported by the evidence.

Counterfactuals are, of course, impossible to prove. One cannot assert, for instance, with any degree of certitude, events that did not in fact occur, nor name that centralizing figure who might have been India's Bismarck, Mazzini, Ataturk or Garibaldi in the absence of the British. But historical events find their own dramatics personae, and it is unreasonable to suggest that what happened everywhere else would not have happened in India. From such an initially hybrid system could have emerged a modern constitutional monarchy and political institutions built upon the Mughal administrative system, as modified by the Marathas. But these are hypotheticals. The British came, and no such non-colonial India emerged.

Counterfactuals are theoretical but facts are what they are, The facts point clearly to the dismantling of existing political institutions in India by the British, the fomenting of communal division and systematic political discrimination with a view to maintaining and extending British domination.

When the British eventually left in 1947, they left India as a functioning democracy, and many Britons would take credit for having instilled in their Indian subjects the spirit of democracy and the rule of law, even if Indians were denied its substance by the British. This claim is worth examining closely.

Tuesday, June 13, 2017

Ten Years


I still remember 14 years ago when we first came to the marvelous campus of Xiamen University, everybody was the top of the top from their high school/city, but as humble and adorable as an innocent teenager could be.

We share, we love, we light up the sky with our youth. We respect each other, learn from one another.

There were so many nights we played guitar and counted the stars on the blissful Amoy beach. So many times we cried over other shoulders.

Together, we grew up and grew strong.

I flew away from China that August after graduation and never went back. It looked like all these years I have walked my own path.

But deep down, I carried them with me, wherever I went.

They were me. I am them.

Thanks to them, I have not yet given up my dreams. Thanks to them, I have learned the most important thing in life: accept yourself and be happy.

It's unfortunate that I have to miss the tenth-year reunion. And I am already looking forward to meeting them, meeting my youth again at the next reunion.

See you all in ten more years.


June 2007, I was graduating from XMU Finance
 















June 2017, ten years reunion after graduation
But I had to miss it because my babies are too young and we live too far






















Tuesday, February 21, 2017

对盗用我照片乱编故事的新闻的回应

大约从几个月之前就陆续有亲人和朋友在微信上分享链接给我,说“Mo,你怎么上网易头条了?”“Mo,有人盗用你照片。”打开链接一看,几张我的照片加一些简短的文字,有不少文章也用了其她女孩的照片,每次还都是像网易这样的正经新闻平台。随便瞄了几眼文字,好像最开始看到的几次还蛮客观,也很简短,说这中国美女远嫁印度,印度是个神秘的国度。后面几次看到的愈发离谱起来,故事编得一套一套的,前因后果都来了,一吃饭就被婆家人扇脸,一上街就被印度男人性骚扰,老公还劈腿找了印度女孩。 

说实话我一点都不介意,带着两个孩子天天又累又困,朋友善意发来的链接打开一看,最先注意的是自己的照片,“嘿,选的照片还挺美,那时瘦瘦的,Raj也还有头发,可以可以,不错”。孩子在身后又闹起来,赶紧丢掉手机。常常到后来忘记了回复朋友,隔一段时间孩子照片视频拍太多手机没空间,清空并重置微信,忽然再想起来,也都找不到之前那对话与新闻链接了。 

这段时间父母来帮忙照顾孩子,两位老人承包了大部分家务,于是我一下子挤出不少空余时间,上周已经有两个晚上溜出去和姐妹泡吧到下半夜。那天看到微信“中印恋人”群里有姐妹艾特我,打开对话框往上翻了几页,咦,好快,才两页就翻到了艾特我的对话,看到姐妹给我分享了个新闻链接,大家评论说这样捏造是非实在令人恼火。往常如果群里有人艾特我,想找到写给我的话,往上翻个半死,眼睛都花了,手指都发抖了还找不到,中印恋姐妹们太能侃了,话题一个接一个的聊。 

我打开这个链接,一篇网文,我的几张照片加一些简短的文字,照片竟然还把我的脸打了码,幸好当时年轻没生过孩子,身材还算匀称,值得一看。故事完全是编辑根据自己躲入洞穴几十年修炼出来的偏见和歧视胡扯的,想象力还不错,鸡毛狗血一地的实在感很强。趁两个孩子熟睡之际,我把链接分享到了微信和微博给朋友们看看。朋友纷纷为我打抱不平,建议我去投诉,几位亲人和朋友还真的为我评论并投诉了。 

感谢大家的关心,感谢大家为我生气。不过屏幕后面的我,一直觉得很滑稽,一点上火的感觉都没有。还记得那个很执着地和百度(污蔑)印度吧对着干的Momo吗?我觉得自己好像真的已经走完了一个比较偏激、火烈的人生阶段。现在回头看,我赞叹当时那个年轻Momo的勇气,她热烈、真诚,充满了正义感。她勇敢、直接,不低头不害臊地对外界表达着自己。当然她的想法时而幼稚,时而偏颇,但是她勇于挑战自己,不断地学习钻研、交流对话。她不断地探索和积累,相信人生是一个从低往高走的旅程。那个阶段,发生在我的二十到三十岁之间。 

我今年三十二岁了,不敢讲自己脾气变小了,但至少对于中国网路上关于印度的舆论这件事情来讲,心态已经相当成熟与平和。我仔细想想,这里面最重要的原因应该是因为自己和印度先生的小生活比较平和幸福。最初的那几年的确是不易,我和先生毅然决然私奔来美国,没有一个亲人在这里,远在中国印度的两方父母都无法接受我们的决定,经常在电话里哭哭啼啼。说服他们的过程漫长而坎坷,前后花了三、四年的时间,我们才分别办完了在中国印度的婚礼。生活艰辛,心态自然就难以平和。看到尖刻的评论会上火,看到污蔑的话就想去纠正。不仅在网路上发火,偶尔还把火气无名地发到先生身上。幸好Raj从小就充满自信,心态健康,最终他总能谅解并安抚我。 

到现在我和Raj已经在一起快九年了,我们有过夜夜笙歌的放逸不羁,有过恶言相向的不可理喻,有过刚愎自用的年少轻狂。我们一路紧紧拉着手,珍惜共同点,磨合不同处,一起成长,共同进步。刚刚度过二十岁的花样青春,接着又把两个孩子带入人世,开始了三十岁的魅力征程。任凭外界风起云涌,电闪雷鸣,想到我们自己的小家,心里就很安宁祥和,想到孩子们天真的脸,这世间便再没有不可解的仇与苦。 

我的先生一定要是印度人吗?当然不一定。我自小性子就很直,敢做敢为,有喜欢的男孩子从来不会埋在心里了事,常常主动表明。只不过缘分一直未到,也痛过也苦过也哭过,不是你的强求不来。而属于你的,不远万里总会有相遇的那天,在异域之地说着异乡之语,那张异于俗世,如此陌生却又如此熟悉的脸。这是缘分,不可解释,也无需解释。由此与神秘的天竺之国结下因缘,这一切也都是命运的安排。我享受这不可言状的奥妙,珍惜每一次与天竺之国的碰撞,向往与善良印度家人的相会。 

也许不少人觉得,嫁入印度这是遭人唾弃的恶运,但于我而言,中国也好,印度也好,巴西也好,俄罗斯也好,这只是一个人的标签,每个人的灵魂是独立于任何标签之上的。两个被标签禁锢住的灵魂,一旦寻觅到对方,他们将挣脱枷锁,合而为一,江水竭,天地合。怕印度的脏乱?就算是枪林弹雨,啮雪吞毡,也照样能活出旷世的精彩与甘美。 

可惜的是,这人世间并不是所有的灵魂都在等待涅槃重生,许多灵魂乐于被禁锢的现实,也不是所有的灵魂都有那样的命运能与谁合而为一,绽放自由。能体会到这份痴狂的我们,是幸运中的幸运,我们只想努力地牢牢抓住这份幸运,不让它逃走。道路越坎坷,终点越美好。 

这一路走来,我真的很感谢支持和鼓励我的朋友们。从2014年怀了第一胎,到现在第二个宝宝也快半岁了,三年之间博客更新方面相当于放了一个大长假。但是每隔几日仍会有朋友在微博或微信找到我,告诉我说喜欢看我的博客,从中受到鼓舞,并给我和家人送来祝福。我热爱写作,脑子里飘着的都是半熟不熟的句子与点子。我会坚持下去,把更多的印度还原给大家,拿更多的想法与大家分享。 

有人无法改变他们的偏见与歧视,并且拿我的照片来编写故事,旨在贬低和攻击印度,我能做的只有拿起我的笔,把更多的丑恶与美好,哭泣与微笑,冷漠与温暖,客观地给大家呈现出来。

 感谢朋友们的关注和爱护,我爱你们。